
"Si on ne laisse pas au voyage le droit de nous détruire un peu, autant rester chez soi"
" Let the travel a right to destroy a little bit of you, otherwise stay at home "





Si vous ne saviez pas ce que deviennent nos voitures d' occassion européennes ( surtout allemandes et francaises ), il suffit de se rendre dans certains pays pour comprendre. La filière africaine est bien connue mais cela existe aussi pour l'asie centrale.
Ainsi, au Kigistan vous croiserez nombre d' Audi 100 des années 90 et d' Opel Vectra des mêmes années. Au Turkmenistan, ce sont les BMW série 5 et des Toyota de modèles inconnus chez nous (Camry ). En Ouzbekistan, le phénomene est moins flagrant car Daewoo a installé une usine a Kokand et innonde le marche avec la Nexia, genre Logan coréenne.
If you did not know that become our european 2nd hand cars (especially German and french), you can go in central asia countries to understand. The African sector is well known for that but it exists also for the Central Asia.
So, in Kirghistan you will see number of Audi 100 of the 1990 year and Opel Vectra of the same years. In Turkmenistan, they have lot of the BMW series 5 and Toyota of unknown models to us (Camry). In Ouzbekistan, it is less blatant because Daewoo installed(settled) a big car factory at Kokand and innonde the market with Korean Nexia, kind of Dacia Logan.
Egalement une multitude de Damas, une amusante toute petite camionnette, plus petit qu'une berline, qui sert de taxi collectif. There are also a lot of Damas, a funny little bus, for collective taxis
et dans lequel montent 8 personnes! Egalement la Tico, it is possible to charge 8 persons inside! You find also Deawoo Tico
petite voiture dans le genre ancienne Fiat Panda. Et la plupart des bus de ligne sont d'anciens cars francais. Alors on croise les "rapides du sud ouest" , "voyages Hervouet'"ou autre "Cariane"...
small car like Fiat Panda. Much of the bus are old french liners, and it is funny to see on the road french label like "voyage Hervouet " or "Cariane"...
En Azerbaidjan, ce sont les Mercedes : nous n'en avons jamais vu autant nulle part ailleur. Au Tadjikistan, pays plus pauvre, ils ont toujours droit aux bonnes vieilles Volga et Lada de tout genre.
In Azerbaïdjan, huge quantity of Mercedes Benz. But in the poor Tadjikistan, people keep their old russian Volga or Lada.
Et coté camion, du Kamaz partout bien évidemment et une autre marque russe style Gas ou qqchose du genre. Des véhicules increvables, qui se réparent sur le bord de la route même en pleine montagne. Et quand il n'y en a plus rien a tirer, tout se récupère : le chassis pour faire un pont, la caisse un magasin ( voir photo du bazar de Murghab ) etc...
For trucks, lot of Kamaz everywhere naturally and another Russian brand style Gas or something like that. Indescructible vehicles, which repair on the side of the road even in full mountain. And when it is impossible to repair, everything gets back: the chassis to make a bridge, the box become a store (see photo of the general store of Murghab) etc....
Je vous assure, c'est un plaisir de rouler derrière quand ils crachent leurs poumons. Mais chapeau à leur conducteur car vraiment, vu les routes qu'ils doivent empreinter, se sont des as. Respect.
Really, it is a pleasure to drive behind when they spit their lungs. But congratulation to their driver because in view of the very bad moutain roads, they are crack drivers. Respect.


Tu fais un reportage pour auto-moto???
Bon c'est juste pour chambrer un peu, ça doit manquer quand on est tout seul.
Je pars demain jusqu'à mercredi, alors je ne sais pas où tu en seras mais j'irai faire un tour sur ton blog à mon retour.
A + Mélanie
Ps : mon petit feuilleton du soir va me manquer !
petit feuilleton bien agréable. bonne continuation- nous partons ce week end dans le cotentin à moto entre copains- vous allez penser petits joueurs... bon courage à vous
laurence huguet
Quioque, je crois qu'on devrait aussi aller faire le voyage là-bas pour trouver des occazes dans nos prix :-) !!!